UK English copy editing and proofreading services

UK English copy editing and proofreading services

If you need your writing edited to UK English spelling, grammar, and punctuation I can help. I have lived and worked in both the United Kingdom and the United States, and I’m equally comfortable editing to US or UK English. When you send your work through to me, just tell me if you’d like it copy edited and proofread to UK English, and I’ll be happy to provide that service. There’s no additional charge for UK English editing.


Frequently asked questions on UK English editing

I’ve answered some of the more common questions about my UK English copy editing and proofreading services below. If your question isn’t covered, please get in touch and I’d be happy to help.

What are your qualifications for providing UK English editing?

I have dual nationality in both the US and the UK. I lived and worked in the UK for 10 years, including as the managing editor for several peer-reviewed journals.

Is there any charge for providing UK English editing?

I can provide copy editing and proofreading to US or UK English at no additional charge to you.

How do I tell you I would like UK English editing?

Just include it in the “special instructions” area of the quote form, or tell me when you contact me through the website, by phone, or via email.

Where can I find out more?

You can find out how I work with you, and about confidentiality, payments, retainer work, non-disclosure agreements, etc. in our terms and conditions. I promise they’re easy to read, and they’re full of information. If you have questions about your individual needs, please get in touch and I’ll be happy to answer them.

Americanizing, Anglicising, and localization editing services

Americanizing, Anglicising, and localization editing services